Click here to edit.
「真美,不是嗎。」一會兒之後她說,亞瑟移開視線,注意到對方還穿著象徵少女的暖黃洋裝裝束,讓純白絲襪的部分腿肚及腳踝端莊地裸露在外。的確是,他客套地回答。我留意到這裡似乎並未栽種紅玫瑰。陛下希望從他寢室能看見一望無際的紅玫瑰花海。方塊王后揚起臉來,因此整座皇宮的紅玫瑰全移植到那裡了,方便陛下隨時欣賞;如果您喜歡,我可以吩咐人摘採幾束送至您的客房內,黑桃王后。
謝謝。亞瑟點點頭,目光轉回爭奇鬥豔的溫暖花園,真希望黑桃皇宮也能有這樣的好景致。他說。
莉絲記得黑桃皇宮外有片終年盛放的罌粟花海,少女說,擱於露檯欄杆的雙手在金黃夕陽映照下格外細嫩,也是很美的。所以您見過,亞瑟禮貌地問道。是的,阻絕外人的罌粟花海,施以魔法的沉眠之鄉,莉絲說,我曾經去過,冬季例行的黑桃會議,那時您尚未加冕,如今您在,景色想必更加美麗。
冬季例行的黑桃會議,他沉吟著,試圖讓自己問起時顯得那麼不經意,梅花王后也出席嗎。
梅花王后受封於春分之前,但的確是,按例國王與王后必定連袂出席,方塊王后說,亞瑟不太肯定她的神情是隱晦窒礙或純粹憂傷哪個多些,因此梅花王后不會缺席。只是。只是。
梅花王后從不離開她的客房。悄聲無息地踏上露檯的紅心王后陡然接口,傳言歷來北方女巫的年紀一貫最長,黑桃王后卻無法在那張精緻宛若瓷偶的異族面孔上見得歲月痕跡,只有絳紅典雅的紋付羽織袴及赤色朱唇暗中洩漏了他的身分——北方女巫的魔力泉源,就隱藏在不輕言咒語的雙唇間。越過國境梅花王后便不出席公開場合,青年繼續說,深不見底的漆黑瞳仁心思難辨。以夏季舉行的方塊盛宴來說,方塊王后將施法以求外賓遠離危災,可若您與瓊斯陛下前往秋季的梅花慶典、或者梅花伉儷參加冬季的黑桃會議,您們的安危就由茨溫利陛下和在下負責。紅心王后笑得淺薄,以策安全。不過布拉金斯基陛下一向愛護王后,想必不願她太過勞累;不也聽說您水土不服、柯克蘭陛下?
托各位的福,現在好些了。他隨口應道,黑桃騎士要求過別獨自任意閒晃,可他並不懼怕;畢竟縱使僅身為魔法師單憑梅花國王亦無法損傷自己半根毫髮。噢。青年低頭凝視細長淺影,黃金打造的雅致王冠於頭頂閃閃發亮。
「東方女巫想要奪走這頂王冠。」他說。
那是他們耳熟能詳、甫入宮之際便被家庭教師殷殷叮囑覆誦的傳說:久遠以前東方女巫和西方女巫生為姊妹,東方女巫死去後力量強大的魔法銀鞋卻在西方女巫奔喪取回之前意外歸於她的繼承人,她的姊妹自此心懷憤恨、怨恨咒詛。至於西方女巫所擁有的是一頂南方女巫饋贈的黃金王冠,內側篆刻能夠隨時召喚那些被己豢養精靈魔物的神秘咒文。
「而獅子深信若可以掌握這支大軍他定將勇氣倍增,再也無所畏懼。」本田接口,亞瑟總覺得那抹溫和笑容隱約夾雜些許嘲諷,「雖然在下想無論是誰戴上王冠,肯定能在戰場所向披靡,勢不可擋哦。」
是呢。亞瑟安靜地說,瞅見身旁躊躇的方塊王后在二位客人臉上來回望著,他想起少女的保護魔法,明亮柔韌的通透泡泡,籠罩周身瞬間就啵聲消失無蹤,留下一地濡溼斑斑星點與若有似無的暖和感受。是呢。他說,若幸蒙您惠賜的吻,想來諸事必定順心得意,無所憂慮。所以。
「您也該凡事留心。比方,」黑桃王后神色驀地和緩,走上前去伸出讓皇室藍絲質手套妥切包覆的修長手指,彷彿不經意般輕輕巧比劃,指尖甚至並未碰觸青年塗抹脂粉的白皙臉頰。
「——盡早養好那些瘀傷。要不,被別人發現就不好了。」